?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Time & A Word 8 (Зелёный том)

13 – Легенды и мифы о группе YES и рыцарях вокруг неё

В качестве введения цитаты из зелёного тома УШИ ДУШИ/МД:


«Полифонично звучание Yes-orchestra, местами напоминающее классический танец. Менуэт? Мазурка? На это ответит `Astral Traveller`, а мы, отдавшись `Time And A Word`, спустимся к истокам неосимфонизма, вознесясь к высотам духа Yes 1970г». (Sr, 14.07.1985).

«Jon даёт возможность исполнителям своей музыки высказаться, найти свою партию, стать сотворцами произведения. Его прекрасные способности организатора сплачивали Yes, а соавторство, к примеру с Howe и White`ом на `Turn Of The Century`, с Howe на `Awaken`, не мешало музыке оставаться «андерсоновской». (Надя, Признание в любви - `Song Of Seven`, апрель 1986).

«Но во всём, связанным с роком, муз.результате имеется аномалия, кот.требует более развёрнутого объяснения. Это музыка Yes 73-77 гг. Достигнутые музыкантами результаты не формализуются с вышерассмотренной (речь идёт о симфо-(классик-, арт-)роке – прим.из сегодня) точки зрения, но и не идут в разрез с нею, но для фиксации и формализации такого явления как Yes середины 70-х потребуется новый взгляд». (Феноменология музыки и духа, МД №6, сентябрь 1986).

«А отсчёт мы начнём по-своему. Зима 1979/80. Awaken (Пробуждение) – тишайшее соло AlanWhite`а, вырастающее в бешенный, круглый, всезахватывающий поток времени и любви. Going For The One = Для свершения невесть чего = Идущий, чтоб совершить что-то = Ради общей цели (А цель и целостность суть не только одного корня, а, пожалуй, одно и то же?!). «Вопрос оказывается не последним словом в языке. Прежде всего – потому что он не первое слово. Во всяком случае прежде всякого слова располагается то слово, иногда бессловесное, которое мы называем «да».
(Диалог в кабинете д-ра Wassermann`а, 90-е гг.).

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
(Anonymous)
Nov. 18th, 2018 08:18 pm (UTC)
сам Weihmann
Глава 11
- Это не попытка заменить Джона Андерсона, потому что,
как всем известно, это невозможно.
Крис Сквайр

"Улетная" тема
Три года назад (издание 2012, так что, считайте!) наложил я на себя частичную епитимью и перестал сквернословить. И тут же столкнулся с проблемой. В каких, позвольте спросить, словах теперь выражать свои эмоции, что коротко, но емко отражаются известными русскими выражениями в строгих и отточенных дефинициях. В повседневной рутинной жизни наши эмоции, в основном, носят характеры простые и понятные каждому: и трехгодовалым, и тем, кто на смертном одре. Тем самым, набор слов или образов для выражения этих эмоций укорачивается до убогого, но емкого примитивизма.
Вы говорите: прекрасно, удивительно, красиво, дивно, исключительно, превосходно, изысканно, живописно, колоссально, несравненно, блистательно, благодатно, первоклассно, обворожительно, упоительно, и тут же ловите себя на мысли, что все это как-то мелковато! А мозг ваш так и норовит выдать словечко, так часто применяемое в широком кругу соотечественников, в том числе, и по этому поводу, ибо в одном этом слове скрыты не только 176 опубликованных синонимов «прекрасного», но и еще многое другое. Не могу произнести это выражение вслух, давши обязательства перед самим собой и перед потомками своими. Сами догадаетесь.
Теперь, что прикажете делать тому, кто задумал описать словами последнее (на 2012 год) музыкальное творение группы YES? Тяжело же ему придется с его скудным словарным запасом и полным отсутствием таланта в изложении своих мыслей. Только и остается ему обратиться к Богу за помощью и с этой помощью все же попробовать, ибо не может автор не поделиться своим восторгом, что заполоняет его трепетную душу и рвется наружу…
Почитатели YES с первых нот альбома «Fly from Here», конечно же, узнали почерк сочинителей «Драмы». Так что, придется на минутку вернуться в 1980-й год прошлого века. Для альбома «Drama» Тревор Хорн и Джеффри Даунс сочинили композицию, которая масштабом своим, наверное, показалась участникам того состава группы великоватой. Название она имела «We Can Fly from Here». Не вошедши в альбом, на полке сюита - назовем ее так - не залеживалась, а исполнялась на концертах в поддержку «Драмы».
Нет-нет, да появлялись у авторов мысли воткнуть ее куда-нибудь, да все как-то не складывалось. Не давала она покоя им целых десять лет, покуда не приболел маэстро Джон Андерсон… Как врач спешу всех почитателей сразу успокоить – медицина теперь силу берет и с респираторными заболеваниями все же справиться может. Так что будут у нас еще альбомы YES с нашим любимым вокалистом. В том-то и заключен YES-овский феномен: кто бы ни приходил в эту группу поиграть да попеть – он тут же пополняет ряды музыкальных гениев! Хотите стать гением? Милости просим в команду!
На сей раз в этот разряд попал французский канадец Дэвид Бенуа, приглашенный в группу в качестве лидер-вокалиста. Интервью с ним и его связи с новым альбомом YES представлено, в основном, теми короткими и емкими (хотя и англоязычными) образами, о которых мы говорили ранее. Иными словами, у Бенуа просто не было слов от свалившегося ему на голову счастья.
Отцы и живые классики YES Крис Сквайр, Стив Хоу и Алан Уайт перемежаются в составе с упомянутыми выше музыкантами Джеффри Даунсом и Тревором Хорном. Не обошлось и без фамильных привязанностей: ответственность за клавишные инструменты взвалили на Оливера Уэйкмана - поклон от папы!
Очередной змеерыбоптичий шедевр представил для обложки трижды романтический мастер графики Роджер Дин.
Альбом как всегда представлен многообразием музыкальных стилей, базой для которых, несомненно, является прогрессив-рок (не уверен). И, Боже мой, как дивно переплетаются изысканной каллиграфической вязью… Нет, все не то, не те слова! Минутку терпения, читатель.
sv_erik
Nov. 18th, 2018 08:19 pm (UTC)
сам Weihmann, продолжение
Глава 11, окончание

Почему я, собственно, решился на описание тех чувств, которые охватили меня при прослушивании моих нестареющих кумиров. Случайность, господа! Когда я в пятый раз с превеликим удовольствием включил альбом «Fly from Here», в моих руках была моя любимая книга замечательного ученого - итальянского семиотика и совершенно грандиозного писателя Умберто Эко - под названием «Имя розы». Именно в ней я нашел то, что не мог выразить своими словами. Цитата, предупреждаю, будет пространной, но я не хочу ее сокращать. Собственно, текст ее не есть объяснение моих эмоций. Это тот же YES, только в словесном выражении.
Итак, читаем и наслаждаемся:
«А под пятами этих старцев, и выгибаясь над ними, и поверх престола, и над евангелическою четвернею, сплетаясь в симметрические струи, почти не разнствуя между собой из-за роскошества тончайшей художности, сводящей разномастные их свойства к великолепнейшему тождеству, к разной равности и равной разности их, единых в инаковости и инаких в единстве, в семейственном содействии, в совершенной соразмерности сочленений, в сопряженности соцветий, как созвездие сладчайшего созвучия и связанности мастей по существу сторонних, как сочетание соприродное сонму струн цитры, как согласная и согранная, сопредельная соседственность, сродненная существенной нутряной силою, сосредоточенной на единообразии смысла даже в самой сумасшедшей игре разнообразного, как узорочье и соположение созданий взаимно несоединимых, однако, соединяющихся во взаимности, как плод любовного союза, заключаемого всесильным советом, равнозначно и небесным и светским (наикрепчайшая, вековечная сопряженность мира с любовью, с добродетельностью, со строем, с могуществом, с правопорядком, с первопричиной, с жизнью, со светом, с сиянием, с видом и с образом), как многоразличное единство, ослепляющее блистательной обработкою, сообщающей стройную форму соразмерно расположенной материи – так сплетались и переливались между собою всевозможные соцветия и листья, и лозы, и отростки, и побеги любых растений, которыми украшаются сады земные и сады небесные».
Стоит только привести еще одну мысль Мастера, с которой согласен автор и с которой, быть может, согласятся многие: повсюду искал я покоя и в одном лишь месте обрел его – в углу, с книгою… и дивной музыкой вокруг.


Edited at 2018-11-18 08:24 pm (UTC)
sv_erik
Nov. 18th, 2018 08:28 pm (UTC)
Re: на Weihmann`ову главку
Эко-логический кусок напомнил структуру переводов первых двух частей "Сказок Топографических океанов", которые я тщательно вырисовывал в 1992-ом году, но, увы, не сохранил...
sent_stwd
Nov. 19th, 2018 07:47 am (UTC)
Эрик!
На днях вот что с огромным удовольствием посмотрел-послушал.
https://youtu.be/v1qJ0bkHlHo
sv_erik
Nov. 19th, 2018 08:55 am (UTC)
дело было в Монтрё
спасибо, Сентик! под этой частью очень уместно!

Edited at 2018-11-19 04:22 pm (UTC)
( 5 comments — Leave a comment )