sv_erik (sv_erik) wrote,
sv_erik
sv_erik

Categories:
  • Mood:
  • Music:

μεταφορά (Диалоги в кабинете д-ра WasserMann`а - logos?)

W: А в поэзии картина иная: возможности для восприятия уже (референция! – перечитывание произведений – скорее, аномалия, - хотя для прозы, пожалуй, это ярче проявляется, чем для поэзии), но безграничны возможности языкотворения. Эти парадоксальные моменты требуют особого внимания. Так же, как и рабочий инструмент поэтического познания – метафора. Эта особа требует к себе особого внимания вдвойне. Ведь слушатель может услышать в музыке (если он ищет смысл, если музыка – язык, если он не претендует на божьи лавры) только то, что есть у него самого. Музыка и слово для него – неразрывная пара, эта пара сама по себе является метафорой (есть «что сравнивается», есть «с чем сравнивается», есть и признаки сравнения – хотя бы привязанность к мышлению; о признаках размышление предстоит ещё впереди). Но и освоение этой пары в голове, а точнее – в слове тоже должно иметь подходящий для этого метод и подходящую форму. И этим методом является, приблизительно говоря, поэзия («там, где кончается философия…», а философия и музыка в паре суть определение человеческого сознания, то есть его пределы), а этой формой является μεταφορά.
П: Поговаривают, что метафора – это наиболее точное определение чего-либо. Так вот чего всё-таки? По-моему, это очень важный вопрос.
W: Безусловно. Жена так и не появляется. «Метафора – это словосочетание в речи, имеющее семантику скрытого сравнения…В метафоре, в её значении, ещё точнее – в самой основе её значения – три элемента: информация о том, что сравнивается; информация о том, с чем сравнивается; информация об основании сравнения, то есть, о признаке, общем в сравниваемых предметах (явлениях)».(5).
П: Тогда метафора является определением этого признака при помощи сравнений двух слов. Слова сравниваются, а определяется признак, то есть, modus?
W: Погодите, я договорю банальности. «Чем больше усилий требует метафора для того, чтобы сознание превратило скрытое сравнение в открытое, тем выразительнее, очевидно, сама метафора».(5). Помните наши негации, формулы с С и Ф? Там речь как раз об этом.
П: Так, значит метафора – это мост между бытиём и словом, словом и музыкой, музыкой и…, словом, мост как таковой?
W: Эк ты запел, мой друг!

(5) Борис Головин. «Выразительность речи».

Часть 2 – Топтание, 1987-1992
Tags: context, musound
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments